47.海尔叶达伦的民间传说_尼尔斯骑鹅旅行记

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一章

47.海尔叶达伦的民间传说

第(1/3)页

十月四日星期二

        游人们还呆在了望塔上久久不肯离去,男孩子对此感到十分不安。只要他们还在那里,雄鹅莫顿就不能来接他,而且,他也知道大雁们正急着要继续旅行。就在他们讲故事的时候,他好像听见大雁的呼叫声和翅膀的拍打声,似乎大雁们已经飞走了。但是他又不敢到栏杆那里去察看一下情况到底怎么样了。

        游人们终于离去了,男孩子从躲藏的地方爬出来,但是地面上一只大雁也没有,雄鹅莫顿也没有接他。于是,虽然他用足全身力气高声喊道:“你在哪里我在这里。”却总不见旅伴们露面。他根本不相信他们已经遗弃了他,但是他却担心他们会遇到什么意外。正不知道自己该如何去打听一下他们的下落的时候,渡鸦巴塔基落在了他的身边。

        男孩子没有想到自己会以如此高兴、欢迎的态度去问候巴塔基。“亲爱的巴塔基,”他说,“你来啦,真是太好了也许你知道雄鹅莫顿和大雁们的去向吧。”

        “我正是来向你转达他们的问候的,”渡鸦回答道,“阿卡发现有一个猎人在这里的山上转悠,所以她不敢留在这里等你,而是提前启程走了。现在快到我的背上来,你一会儿就可以和你的朋友们在一起了”

        男孩子以最快的速度爬到波鸦的背上,要不是有雾,巴塔基肯定很快就会赶上大雁的。但是,早晨的太阳似乎唤醒了晨雾,给了它新的生命,一小块一小块轻飘飘的烟雾聚集又展开,那速度之快令人难以置信。转眼间,翻腾的白色烟雾笼罩了整个大地。

        巴塔基在浓雾上面那晴朗的天空和光芒四射的阳光中飞着,但是大雁们肯定是在下面的雾团中,因此无法看见他们。男孩子和渡鸦呼呀、叫呀,但是得不到任何口答。“真是不幸,”巴塔基最后说,“不过我们知道,他们在向南方飞行,只要雾消云散,天气一晴,我肯定能找到他们。”

        正当他们在返回南方,大白鹅什么灾难都可能遇上的时候,他却离开了雄鹅莫顿,这使得男孩子感到十分苦恼。但是当他在渡鸦的背上忐忑不安地飞了几个小时之后,他又对自己说,既然还没有发生不幸,不值得自寻烦恼。

        就在此时,他听到地面上有一只公鸡在啼叫,他立即从渡鸦背上探出身子朝底下喊道:“我现在飞行经过的这个地方叫什么名字我现在飞行经过的这个地方叫什么名字”

        “这里叫海尔叶达伦,海尔叶达伦,海尔叶达伦,”公鸡咯咯叫道。

        “地面看上去是什么样子的”男孩子问。

        “西面是大山,东面是森林,一条宽阔的河流纵贯整个地区。”公鸡回答道。

        “谢谢你,你对情况很熟悉,”男孩子喊道。

        他飞了一会儿后,听见云雾中有一只乌鸦在叫。“什么样的人住在这个地方”他喊着问。

        “诚实、善良的农民,”乌鸦回答说,“诚实、善良的农民。”

        “他们靠什么过日子”男孩子问,“他们靠什么过日子”

        “他们从事畜牧和砍伐森林,”乌鸦喳喳地叫着回答。

        “谢谢你你对情况很熟悉,”男孩子叫道。

        又过了一会儿,他听见有人在下面的云雾中又哼又唱。“这个地方有什么大的城市吗”男孩子问道。

        “什么,什么,是谁在喊”那个人反问道。

        “这个省里有没有城市”男孩子又问了一遍。

        “我想知道是谁在喊。”那个人喊道。

        “我就知道,向人类提问题是得不到回答的。”男孩子喊。

        没过多久,晨雾就消失了,消失得像聚集时一样快。这时,男孩子发现,巴塔基正在一条宽阔的河谷上空飞行。这里也像耶姆特兰一样,重峦叠蟑,景色壮丽雄伟,但是山脚下却没有大片富饶的土地。这里村落稀疏,耕地狭小。巴塔基沿着河流向南飞行,一直飞到一个村庄附近。他在一块已经收过庄稼的地面降落,让男孩子从他背上下来。

        “这块田里夏天长的是谷子。”巴塔基说,“找一找,看你是不是能找到点吃的东西”男孩子听从了他的建议,不一会儿就找到了一个谷穗。正当他剥着谷粒吃的时候,巴塔基和他说起话来了。

        “你看到屹立在南边的那座雄壮、险峻的高山了吗”他问道。

        “看见了,我一直在看它,”男孩子回答说。

        “那座山叫松山,”渡鸦继续说,“你也许知道,从前那里有很多狼。”

        “那肯定是狼群藏身的好地方,”男孩子表示同意地说。

        “住在这条河谷里的人多次受到狼的威胁。”巴塔基说。

        “也许你还记得一个关于狼的有趣的故事,能讲给我听听吗”男孩子说。

        “我听说在很久很久以前,松山里的一群狼袭击一位外出卖桶的人,”巴塔基说:

        “他住在离我们这里几十公里地的河边一个叫海德的村子里。当时正值冬天,他驾着雪橇在结了冰的榆斯楠河上走着,一群狼从他后面追了上来,大概有九只、十只。海德人的马又不好,因此他死里逃生的希望很小。

        “当那个人听见狼的嗥叫声,看见那么多的狼在后面追赶他时,吓得魂不附体,不知所措,本来应该把大桶、小桶和澡盆从雪橇上扔下去,可以减轻一点分量,但是他却根本没有想到这一点,而

(本章未完,请翻页)
记住手机版网址:wap.lvsewx.com

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一章